- Мне вот только одно интересно, - мрачно проговорил Джон, вытаскивая пулю из стены и засовывая её в карман джинсов, - почему напортачил ты, а виноват я? Почему бы миссис Хадсон не обвинить во всём Мориарти, ведь он уже некоторое время играл с тобой, но не предоставил загадку вовремя, и ты заскучал. Шерлок фыркнул: - И что бы изменилось от того, что она обвинила Мориарти? Он пропал, его к ответственности не привлечёшь. Джон нахмурился, услышав в голосе соседа досаду. - Как в младшей школе, честное слово: испортил один, а наказывают весь класс. Шерлок молча вытащил из стены оставшиеся две пули, отдал Джону и обернулся, оглядывая комнату на предмет обоев. Нашёл рулон на диване, развернул, измеряя на глаз, сколько понадобится. Джон скрестил руки на груди и наблюдал за ним с усмешкой. - И не надо этих ироничных ремарок: я вовсе не в первый раз занимаюсь физическим трудом, - прочитав его мысли, насупился Шерлок. - Что, в детстве делал куличики в песочнице? Детектив оскорбился и промолчал, заклеивая смайлик. - Всё, готово, теперь мы, наконец, можем ехать по делу Лестрейда. Одевайся, Джон, у нас нет времени. Джон посмотрел на стену, с минуту погордился результатом совместных усилий и, схватив куртку, припустил вслед за Шерлоком.
ох, а я уже почти и забыла о своей заявке XD Автор, спасибо за исполнение, очень мило =) Джон посмотрел на стену, с минуту погордился результатом совместных усилий и, схватив куртку, припустил вслед за Шерлоком. Джон такой Джон. хозяйственный
- Мне вот только одно интересно, - мрачно проговорил Джон, вытаскивая пулю из стены и засовывая её в карман джинсов, - почему напортачил ты, а виноват я? Почему бы миссис Хадсон не обвинить во всём Мориарти, ведь он уже некоторое время играл с тобой, но не предоставил загадку вовремя, и ты заскучал.
Шерлок фыркнул:
- И что бы изменилось от того, что она обвинила Мориарти? Он пропал, его к ответственности не привлечёшь.
Джон нахмурился, услышав в голосе соседа досаду.
- Как в младшей школе, честное слово: испортил один, а наказывают весь класс.
Шерлок молча вытащил из стены оставшиеся две пули, отдал Джону и обернулся, оглядывая комнату на предмет обоев. Нашёл рулон на диване, развернул, измеряя на глаз, сколько понадобится. Джон скрестил руки на груди и наблюдал за ним с усмешкой.
- И не надо этих ироничных ремарок: я вовсе не в первый раз занимаюсь физическим трудом, - прочитав его мысли, насупился Шерлок.
- Что, в детстве делал куличики в песочнице?
Детектив оскорбился и промолчал, заклеивая смайлик.
- Всё, готово, теперь мы, наконец, можем ехать по делу Лестрейда. Одевайся, Джон, у нас нет времени.
Джон посмотрел на стену, с минуту погордился результатом совместных усилий и, схватив куртку, припустил вслед за Шерлоком.
Автор, спасибо за исполнение, очень мило
Джон посмотрел на стену, с минуту погордился результатом совместных усилий и, схватив куртку, припустил вслед за Шерлоком.
Джон такой Джон. хозяйственный