Тишина. Уотсон сидит и смотрит на часы в углу монитора. В блог писать решительно нечего. От этой меланхолии отрывает стук в дверь. - Миссис Хадсон?.. Миссис Хадсон, это вы? - А никого другого ты не ждал? - дверь открывается. Джон теряет дар речи и молча смотрит на силуэт напротив. - Что, правда не ждал? - Шерлок усмехается с видом "ну да, вы же все такие глупые". - Ты... - Я. - Ты! - Я, да. - Ты!!! Эгоистичный самовлюбленный идиот! - Холмс чудом успевает уклониться от кружки со своей фотографией, полетевшей в него. - Похоже, ты рад меня видеть, Джон. - Ну всё, надоело! Сколько можно так поступать?! - похоже, Уотсон действительно "рад" видеть хорошего друга, поскольку в его руках появляется костыль - Не надо, Джон. - ... - Джон, не надо! - Шерлок захлопывает дверь с той стороны. - Сегодня будешь спать на коврике у выхода! Даже не подходи к комнате! - Я... - Я сказал на коврике у выхода! - дверь трясется от ударов костыля. - На самом деле он очень скучал, - говорит миссис Хадсон, миловидно улыбаясь изумленному Холмсу. - Я рада, что вы вернулись, теперь постарайтесь извиниться перед Джоном. И желательно поскорее, иначе он разрушит здесь всё.
Заказчик, скалку и сковородку пришлось заменить тростью и кружкой, простите Предметы кухонного быта никак не хотели вписываться в обстановку комнаты. А.
- Вернулся, неверный?! Где ты шлялся три года, скотина??! - вопли Джона Ватсона были слышны, наверное, всем жильцам дома 221В по Бейкер-стрит. Сам Ватсон в это время не только вопил, но и легко помахивал сковородкой над головой объявившегося этим утром в квартире Шерлока Холмса. Пока ему удавалось избежать столкновения с орудием убийства разъяренных жен.
- Я все могу объяснить!! Джон, ты же расквасишь мне голову и мои бесценные мозги вытекут прямо на коврик перед дверью! А миссис Хадсон его сегодня подметала, я вычислил эт... - Сейчас ты у меня лишишься не только мозгов, но и девственности! - заорал пуще прежнего Джон, выуживая из-за пазухи внушительных размеров скалку. Глаза Шерлока расширились от ужаса: - Джон..не надо, Джон! ты сам говорил, помнишь, когда мы хотели, ну...ты понимаешь! Ты сказал, что будешь нежен и... - Знаешь, я так ждал тебя, так СКУЧАЛ, дорогой Шерлок... - прошипел Джон, зловеще помахивая скалкой, - прости, я не в силах просто быть нежным и обмазывать тебя розовыми соплями, во мне кипит страсть!!!
- Неееееет!!! - звуки ужасающего вопля еще долго стоял в ушах жильцов дома 221В по Бейкер-стрит.
- Сейчас ты у меня лишишься не только мозгов, но и девственности! - заорал пуще прежнего Джон, выуживая из-за пазухи внушительных размеров скалку. Глаза Шерлока расширились от ужаса:
- Джон..не надо, Джон! ты сам говорил, помнишь, когда мы хотели, ну...ты понимаешь! Ты сказал, что будешь нежен и... - Знаешь, я так ждал тебя, так СКУЧАЛ, дорогой Шерлок... - прошипел Джон, зловеще помахивая скалкой, - прости, я не в силах просто быть нежным и обмазывать тебя розовыми соплями, во мне кипит страсть!!!
В душе раздавался плеск воды – Джон спешил смыть рабочий пот, отфыркиваясь, словно большой кот. Шерлок прошел по квартире, спеша узнать, что изменилось за время его отсутствия, и сел в кресло. По его расчетам до окончания водных процедур оставалось десять минут. Можно было просто подождать. Или нет. Не просидев на одном месте и тридцати секунд, Шерлок порывисто поднялся и отправился на кухню. Первым делом следовало убрать из зоны досягаемости все ножи. И обязательно – сковородки. В руках Джона Уотсона безобиднейший веник мог превратиться в грозное оружие. За десять минут многие вещи нашли приют в самых разнообразных местах. И Шерлок почти торжествовал, когда за спиной раздалось вкрадчивое покашливание. Вода в душе продолжала шуметь, и стоило признать, что даже гениальнейший детектив может просчитаться. – Я догадывался, что так просто все не закончится. Надеялся. Доктор вовсе не выглядел сердитым, но его взгляд навевал мысли о том, что мусорные баки миссис Хадсон в самом скором времени имели шанс познакомиться с очередным телом… Перелом трех ребер – однозначно, черепно-мозговая, несколько вывихов и выбитых зубов, многочисленные ушибы и, если повезет, на этом его простят и даже полечат. – Поэтому решил на всякий случай не расставаться с веским аргументом, что с друзьями так не поступают! – Джон медленно наступал на Шерлока, одной рукой придерживая махровое полотенце на бедрах, а другой удобнее перехватил скалку. Шерлок тоскливо подумал, что притвориться ковриком возле двери уже не выйдет…
[Panaceya], Автор №3, чудесно, очень канонично) А Джону требуется одеялко, уж очень в нем искрят эмоцие))) Оу, *счастливый автор* эпитет "канонично" - лучшая похвала. На первых парах хватит полотенца... а дальше, может, и до одеяла с кроваткой дело дойдет.
Чуда не происходило. Даже после занятий с психиатром Джон чувствовал себя странно. Прошла неделя со смерти Шерлока, и Уотсон сидел в кресле уже сам страдая от скуки. "Вот бы этот паршивец заявился..". А Джон его ждал, придумывая всё новые реплики.. -Дорогой, где ты был? -Дор.. Нет! Просто - гдетыбылячутьсуманесошел! Джон заметил, что начал улыбаться. Определённо метод действовал. Мысли прервал желудок, жалобно заныв. Доктор направился на кухню и после неудачного поиска глянул на сковородку. Взгляд перебежал на скалку на столе, и Джон чуть не рассмеялся. -Нет! Видел бы он меня сейчас.. Хорошо, что миссис Хадсон уехала на недельку. Внизу послышался скрип, от чего Уотсон нервно дёрнулся, схватил скалку и тихо направился в сторону шума. Спускаясь по лестнице, он заметил ноги на чистом коврике возле двери. Ноги, заляпавшие ковёр, который уже надоело отмывать. Когда Джон смог увидеть лицо человека он не сдержал эмоций: - Ах, ты, Шерлядь!! Джон, не думая, замахнулся скалкой. Шерлок в ужасе отпрянул.
-Расскажи-ка, милый мой, где ты был? Пока я тут плакал, тарелки бил? - От злодеев бегал я, не ругай. Вот такой огромный там был бугай. - Что тебя ругать, дай-ка обниму. Только одного вот я не пойму. Почему же, дай-ка подумать, ты, Не сказал "не прыгал я с высоты"? - Это Мориарти всё, милый Джон! Я бы, знаешь, сразу, а это он. Вас держал на мушке, сказал друзьям Ничего ни в жизни сказать нельзя. - А ну-ка, давай-ка, я сковородой... - Джон, погоди, скалкой зачем?! Джон, погоди же, постой!!! И только на коврик упав у двери, Они помирились и обожеда. 106 слов. *
Автор 4, еее, спасибо за Шерлядь) Автор 5, я пропела Ваше исполнение, чуть не захлебнувшись набежавшей за все это время слюной Это восхитительно, потрясно, крышесносно! Короче, я в восторге. В диком восторге!))
автор нифига не автор и вообще не палится 234 слова
Кожаный наконечник стека ласково проходится по щеке, проходит по призывно открывающимся навстречу губам, спускается ниже, по шее, к расстегнутой черной рубашке, оголяя бледную кожу торса. Проходясь по соскам, срывая с губ тихий и долгий стон, стек резко опускается, оставляя на боку длинный красный след. — Джииим... Эти игры продолжаются до позднего вечера, пока уставший, с отметинами на теле и все еще расфокусированным взглядом, Шерлок вдруг не оказывается у входной двери дома на Бейкер Стрит 221б. В голове все еще звучит протяжное: "Таким ты мне нравишься больше, Шерлок!" Свет в квартире выключен. Открывая дверь, стараясь остаться незамеченным, Шерлок делает роковую ошибку. Резко включается напольная лампа рядом с креслом, где в полной темноте сидит Джон. — Где, твою мать, ты шлялся весь день? — В Шерлока летит скалка, от которой тот еле уворачивается. — Не нужно быть детективом-консультантом, чтобы не заметить так явственно отпечатавшееся на лице Холмса "мориааартиобожедаа"! Я, значит, жду его весь день, когда он придет из магазина, в который ушел в десять утра! Десять утра, Шерлок! А он с Джимом все это время развлекался!.. — Но Джон.. Я не.. — Да как же! — Джон вскакивает, подходя к неверному вплотную, и опускает руку ему на бедро, заползая выше, к ремню брюк, резко поднимая рубашку... — А это что?.. Ниже пупка красуется надпись черным маркером "здесь был Джим" с веселым смайликом на конце предложения. Резко развернув Шерлока спиной, Ватсон выталкивает его из квартиры, захлопывая перед его носом дверь: — Сегодня ночуешь на коврике!
Тишина. Уотсон сидит и смотрит на часы в углу монитора. В блог писать решительно нечего. От этой меланхолии отрывает стук в дверь.
- Миссис Хадсон?.. Миссис Хадсон, это вы?
- А никого другого ты не ждал? - дверь открывается. Джон теряет дар речи и молча смотрит на силуэт напротив.
- Что, правда не ждал? - Шерлок усмехается с видом "ну да, вы же все такие глупые".
- Ты...
- Я.
- Ты!
- Я, да.
- Ты!!! Эгоистичный самовлюбленный идиот! - Холмс чудом успевает уклониться от кружки со своей фотографией, полетевшей в него.
- Похоже, ты рад меня видеть, Джон.
- Ну всё, надоело! Сколько можно так поступать?! - похоже, Уотсон действительно "рад" видеть хорошего друга, поскольку в его руках появляется костыль
- Не надо, Джон.
- ...
- Джон, не надо! - Шерлок захлопывает дверь с той стороны.
- Сегодня будешь спать на коврике у выхода! Даже не подходи к комнате!
- Я...
- Я сказал на коврике у выхода! - дверь трясется от ударов костыля.
- На самом деле он очень скучал, - говорит миссис Хадсон, миловидно улыбаясь изумленному Холмсу. - Я рада, что вы вернулись, теперь постарайтесь извиниться перед Джоном. И желательно поскорее, иначе он разрушит здесь всё.
заказчик
А.
З.
- Я все могу объяснить!! Джон, ты же расквасишь мне голову и мои бесценные мозги вытекут прямо на коврик перед дверью! А миссис Хадсон его сегодня подметала, я вычислил эт...
- Сейчас ты у меня лишишься не только мозгов, но и девственности! - заорал пуще прежнего Джон, выуживая из-за пазухи внушительных размеров скалку.
Глаза Шерлока расширились от ужаса:
- Джон..не надо, Джон! ты сам говорил, помнишь, когда мы хотели, ну...ты понимаешь! Ты сказал, что будешь нежен и...
- Знаешь, я так ждал тебя, так СКУЧАЛ, дорогой Шерлок... - прошипел Джон, зловеще помахивая скалкой, - прости, я не в силах просто быть нежным и обмазывать тебя розовыми соплями, во мне кипит страсть!!!
- Неееееет!!! - звуки ужасающего вопля еще долго стоял в ушах жильцов дома 221В по Бейкер-стрит.
185 слов.
А.
- Джон..не надо, Джон! ты сам говорил, помнишь, когда мы хотели, ну...ты понимаешь! Ты сказал, что будешь нежен и...
- Знаешь, я так ждал тебя, так СКУЧАЛ, дорогой Шерлок... - прошипел Джон, зловеще помахивая скалкой, - прости, я не в силах просто быть нежным и обмазывать тебя розовыми соплями, во мне кипит страсть!!!
я вас люблю
истерящий Заказчик
Заказчик, все для вас
Автор 2.
221 слово.
В душе раздавался плеск воды – Джон спешил смыть рабочий пот, отфыркиваясь, словно большой кот. Шерлок прошел по квартире, спеша узнать, что изменилось за время его отсутствия, и сел в кресло. По его расчетам до окончания водных процедур оставалось десять минут. Можно было просто подождать.
Или нет.
Не просидев на одном месте и тридцати секунд, Шерлок порывисто поднялся и отправился на кухню. Первым делом следовало убрать из зоны досягаемости все ножи. И обязательно – сковородки. В руках Джона Уотсона безобиднейший веник мог превратиться в грозное оружие. За десять минут многие вещи нашли приют в самых разнообразных местах. И Шерлок почти торжествовал, когда за спиной раздалось вкрадчивое покашливание. Вода в душе продолжала шуметь, и стоило признать, что даже гениальнейший детектив может просчитаться.
– Я догадывался, что так просто все не закончится. Надеялся.
Доктор вовсе не выглядел сердитым, но его взгляд навевал мысли о том, что мусорные баки миссис Хадсон в самом скором времени имели шанс познакомиться с очередным телом… Перелом трех ребер – однозначно, черепно-мозговая, несколько вывихов и выбитых зубов, многочисленные ушибы и, если повезет, на этом его простят и даже полечат.
– Поэтому решил на всякий случай не расставаться с веским аргументом, что с друзьями так не поступают! – Джон медленно наступал на Шерлока, одной рукой придерживая махровое полотенце на бедрах, а другой удобнее перехватил скалку.
Шерлок тоскливо подумал, что притвориться ковриком возле двери уже не выйдет…
*представил Шерлококоврик возле двери*
счастливый заказчик
Автор счастлив, что заказчику понравилась шалость.
Спасибо за чудесную заявку!
А3.
Автор №3, чудесно, очень канонично) А Джону требуется одеялко, уж очень в нем искрят эмоцие)))
Оу, *счастливый автор* эпитет "канонично" - лучшая похвала.
На первых парах хватит полотенца... а дальше, может, и до одеяла с кроваткой дело дойдет.
А3.
тогда требую проду!
З.
Sherlock One String, ойойой, забыли
у второго исполнения 181 слово.
Автор 2
154 слова
Чуда не происходило. Даже после занятий с психиатром Джон чувствовал себя странно. Прошла неделя со смерти Шерлока, и Уотсон сидел в кресле уже сам страдая от скуки.
"Вот бы этот паршивец заявился..".
А Джон его ждал, придумывая всё новые реплики..
-Дорогой, где ты был?
-Дор.. Нет! Просто - гдетыбылячутьсуманесошел!
Джон заметил, что начал улыбаться. Определённо метод действовал. Мысли прервал желудок, жалобно заныв.
Доктор направился на кухню и после неудачного поиска глянул на сковородку. Взгляд перебежал на скалку на столе, и Джон чуть не рассмеялся.
-Нет! Видел бы он меня сейчас.. Хорошо, что миссис Хадсон уехала на недельку.
Внизу послышался скрип, от чего Уотсон нервно дёрнулся, схватил скалку и тихо направился в сторону шума. Спускаясь по лестнице, он заметил ноги на чистом коврике возле двери. Ноги, заляпавшие ковёр, который уже надоело отмывать. Когда Джон смог увидеть лицо человека он не сдержал эмоций:
- Ах, ты, Шерлядь!!
Джон, не думая, замахнулся скалкой. Шерлок в ужасе отпрянул.
з.
Пока я тут плакал, тарелки бил?
- От злодеев бегал я, не ругай.
Вот такой огромный там был бугай.
- Что тебя ругать, дай-ка обниму.
Только одного вот я не пойму.
Почему же, дай-ка подумать, ты,
Не сказал "не прыгал я с высоты"?
- Это Мориарти всё, милый Джон!
Я бы, знаешь, сразу, а это он.
Вас держал на мушке, сказал друзьям
Ничего ни в жизни сказать нельзя.
- А ну-ка, давай-ка, я сковородой...
- Джон, погоди, скалкой зачем?! Джон, погоди же, постой!!!
И только на коврик упав у двери,
Они помирились и обожеда.
106 слов.
*
окончательно закомфорченный з.
не з.
Автор 5, я пропела Ваше исполнение, чуть не захлебнувшись набежавшей за все это время слюной
234 слова
Кожаный наконечник стека ласково проходится по щеке, проходит по призывно открывающимся навстречу губам, спускается ниже, по шее, к расстегнутой черной рубашке, оголяя бледную кожу торса. Проходясь по соскам, срывая с губ тихий и долгий стон, стек резко опускается, оставляя на боку длинный красный след.
— Джииим...
Эти игры продолжаются до позднего вечера, пока уставший, с отметинами на теле и все еще расфокусированным взглядом, Шерлок вдруг не оказывается у входной двери дома на Бейкер Стрит 221б.
В голове все еще звучит протяжное: "Таким ты мне нравишься больше, Шерлок!"
Свет в квартире выключен. Открывая дверь, стараясь остаться незамеченным, Шерлок делает роковую ошибку.
Резко включается напольная лампа рядом с креслом, где в полной темноте сидит Джон.
— Где, твою мать, ты шлялся весь день? — В Шерлока летит скалка, от которой тот еле уворачивается. — Не нужно быть детективом-консультантом, чтобы не заметить так явственно отпечатавшееся на лице Холмса "мориааартиобожедаа"! Я, значит, жду его весь день, когда он придет из магазина, в который ушел в десять утра! Десять утра, Шерлок! А он с Джимом все это время развлекался!..
— Но Джон.. Я не..
— Да как же! — Джон вскакивает, подходя к неверному вплотную, и опускает руку ему на бедро, заползая выше, к ремню брюк, резко поднимая рубашку... — А это что?..
Ниже пупка красуется надпись черным маркером "здесь был Джим" с веселым смайликом на конце предложения.
Резко развернув Шерлока спиной, Ватсон выталкивает его из квартиры, захлопывая перед его носом дверь:
— Сегодня ночуешь на коврике!
даешь мориарти даже в хотсоне!
ух, ромашки, все золото мира вам