*автор растекся счастливой лужицей* Спасибо за такие отзывы! Это особенно приятно, учитывая что это четвертый фик который я где-то вывешиваю, и два из них были драбблы здесь, на однострочниках ^^ Вечное Воскресенье Заказчик, я рада, что вам понравилось Счастливый автор.
Самодовольная ухмылка этого парня выдаёт в нём врага, но Майкрофт не спешит приказывать своим людям убрать его, ведь у Холмса есть и другие методы. Он толкает пленника на колени, неспешно наклоняется сзади и, потянув Джима за волосы, отчётливо шепчет: - Ты не избавишься от меня так просто. Майкрофт знает, что в голове Мориарти кроется коварный план, но он намерен не допустить его исполнения.
Плечи Джима подёргиваются в такт ритмичным толчкам Майкрофта в глубине него, он закусывает губы, принимая своё наказание. Мышцы сжимаются, и острая боль пронзает тело изнутри. Джим не чувствует привкуса крови, только запах секса и страсти. Его руки дрожат, его задница ноет от беспощадных ударов, его взгляд чертовски рассеян, но он всё ещё терпит.
Майкрофт кончает быстро, оставляя безвольного, опустошённого Джима лежать на кровати, сотрясаясь от дрожи и нереализованного желания. Он выходит из комнаты, мягко хлопая дверью, бросая вслед всего несколько фраз: - Ты заигрался, Джимми. Ты высоко поднял ставки. Но помни - в следующий раз ты не уйдёшь отсюда живым. Дверь закрывается, Мориарти невнятно мычит в ответ, но он знает одну непреложную истину: настоящая игра ещё не началась.
Спасибо
шикарно написано и пейринг интересный.
восхитительное исполнение, спасибо вам большое
откройтесь пожалуйста
з.
Спасибо за такие отзывы! Это особенно приятно, учитывая что это четвертый фик который я где-то вывешиваю, и два из них были драбблы здесь, на однострочниках ^^
Вечное Воскресенье
Заказчик, я рада, что вам понравилось
Счастливый автор.
Самодовольная ухмылка этого парня выдаёт в нём врага, но Майкрофт не спешит приказывать своим людям убрать его, ведь у Холмса есть и другие методы. Он толкает пленника на колени, неспешно наклоняется сзади и, потянув Джима за волосы, отчётливо шепчет:
- Ты не избавишься от меня так просто.
Майкрофт знает, что в голове Мориарти кроется коварный план, но он намерен не допустить его исполнения.
Плечи Джима подёргиваются в такт ритмичным толчкам Майкрофта в глубине него, он закусывает губы, принимая своё наказание. Мышцы сжимаются, и острая боль пронзает тело изнутри. Джим не чувствует привкуса крови, только запах секса и страсти. Его руки дрожат, его задница ноет от беспощадных ударов, его взгляд чертовски рассеян, но он всё ещё терпит.
Майкрофт кончает быстро, оставляя безвольного, опустошённого Джима лежать на кровати, сотрясаясь от дрожи и нереализованного желания. Он выходит из комнаты, мягко хлопая дверью, бросая вслед всего несколько фраз:
- Ты заигрался, Джимми. Ты высоко поднял ставки. Но помни - в следующий раз ты не уйдёшь отсюда живым.
Дверь закрывается, Мориарти невнятно мычит в ответ, но он знает одну непреложную истину: настоящая игра ещё не началась.
это было безуумно хорошо
откройтесь пожалуйста *.*
Вот он я, автор 2.
Рада, что вам понравилось. )))
автор слишком расписался, но не так и не смог (хотел, но не смог)
предупреждение: ООС, пытки
765
sherlock-string.diary.ru/p144957119.htm
автор3, вы погладили во мне садиста
и еще парочку кинков заодно х))
прекрасный текст *.*
и вы, прекрасный автор, откройтесь пожалуйста
какие еще кинки я погладил, если не секрет?
Милена 7