- Ну же, давай, милый, скажи своему детективу то, что хочешь так давно. Почему же ты так напряжен? - Мориарти смеется и забавляется, Джон привязанный к стулу практически чувствует пляску красных точек на своем лбу. - Скажи это так, - шепчет псих ему на ухо, - чтобы детка впал в шок. Я знаю, ты хочешь. Чтобы он начал заикаться, чтобы он побледнел, ты только этого и жаждешь, ты хочешь... В телефонной трубке "идут" длинные гудки и вот недовольный, глубокий голос спрашивает: - Да? - Шерлок? - переспрашивает Джон. - А ты к кому хотел? - насмешливо интересуется детектив. - Ну же, Джон, - подначивает Мориарти шепотом. Джон глубоко вздыхает и говорит: - Шерлок, у нас на кухне. Ты зайдешь туда только проснувшись и поймешь, - Уотсон говорит медленно и даже чуть хрипловато, - что холодильник сломался и у нас скисла целая бутылка молока, - быстро заканчивает он. Мориарти хлопает глазами, Шерлок молчит. - Ч-ч-что? - заикаясь спрашивает детектив. Уже только по его голосу Уотсон понимает, что Холмс побледнел.
167 слов, извините несколько не по заявке, не удержалась)))
мне в принципе все нравится)
- Скажи это так, - шепчет псих ему на ухо, - чтобы детка впал в шок. Я знаю, ты хочешь. Чтобы он начал заикаться, чтобы он побледнел, ты только этого и жаждешь, ты хочешь...
В телефонной трубке "идут" длинные гудки и вот недовольный, глубокий голос спрашивает:
- Да?
- Шерлок? - переспрашивает Джон.
- А ты к кому хотел? - насмешливо интересуется детектив.
- Ну же, Джон, - подначивает Мориарти шепотом.
Джон глубоко вздыхает и говорит:
- Шерлок, у нас на кухне. Ты зайдешь туда только проснувшись и поймешь, - Уотсон говорит медленно и даже чуть хрипловато, - что холодильник сломался и у нас скисла целая бутылка молока, - быстро заканчивает он.
Мориарти хлопает глазами, Шерлок молчит.
- Ч-ч-что? - заикаясь спрашивает детектив. Уже только по его голосу Уотсон понимает, что Холмс побледнел.
167 слов, извините несколько не по заявке, не удержалась)))
Всё прекрасно и у остальных авторов
автор 167 слов, спасибо за позитив)