- Леди, извольте соблюдать наш договор. - Мы договорились, что я буду сообщать вам, если Шерлок займется чем-нибудь действительно опасным или же опять подсядет на наркоту. Про их обычные расследования я вам докладывать не обязана. - Это не вам решать, какие дела обычные, а какие нет. Магнуссен не по зубам Шерлоку. Он сотрет в порошок любого и мне придется сделать вид, что ничего не произошло. Вы же не хотите, чтобы пострадал Джон? - Думаю, вам стоит побеспокоиться о себе, а не о моем супруге, раз этот тип так крепко держит вас за яйца.
"О Магнуссене я позабочусь сама. Как и о Майкрофте, если придется. Британское правительство расслабилось, чувствуя себя в безопасности", размышляла Мэри, доставая снайперскую винтовку из камеры хранения.
Судя по всему, вы не очень любите Мэри? Если судить с точки зрения слэшера, то, конечно, Мэри тут лишняя, но, в принципе, она мне нравится. Помните тот момент, как она перед свадьбой выгнала Джона с Шерлоком на дело, сговорившись с обоими? Хотя то, что она оказалась киллером, тут они загнули)
Скорее, мне не особо нравится Майкрофт вот-вот, Автор, я вас сразу в этом заподозрила но я все же буду надеяться и утешаться, что Майкрофта особо храбрый инспектор кто-нибудь оттолкнет с линии огня А написали вы здорово! Спасибо! не з.
- Какого черта? - интересуется Мэри вместо приветствия, и смотрит на Холмса старшего. - Успокойтесь, - говорит ей Майкрофт, присаживаясь за письменный стол. Он как всегда безупречен и не подается на провокации. - Я уверен, что мы сможем найти компромисс, устраивающий нас обоих. - Мне плевать на компромиссы. - Шипит мисс Мориссон. В ее глазах ярость и кажется, что она уже спланировала несколько способов добиться своего. - Я хочу быть с Джоном Уотсоном. - Леди, извольте соблюдать наш договор. - Качает головой Холмс-старший. - Как ни прискорбно это признавать, Вы - временная мера. Пришло время уйти в тень. - Идите Вы со своим договором к Дьяволу. - Шипит Мэри и уходит хлопнув дверью. А спустя несколько дней, соглашается стать миссис Уотсон.
- Мне плевать на компромиссы. - Шипит мисс Мориссон. В ее глазах ярость и кажется, что она уже спланировала несколько способов добиться своего. - Я хочу быть с Джоном Уотсоном. Вот она, истинная Мэри! )) заказчик
- Леди, извольте соблюдать наш договор.
- Мы договорились, что я буду сообщать вам, если Шерлок займется чем-нибудь действительно опасным или же опять подсядет на наркоту. Про их обычные расследования я вам докладывать не обязана.
- Это не вам решать, какие дела обычные, а какие нет. Магнуссен не по зубам Шерлоку. Он сотрет в порошок любого и мне придется сделать вид, что ничего не произошло. Вы же не хотите, чтобы пострадал Джон?
- Думаю, вам стоит побеспокоиться о себе, а не о моем супруге, раз этот тип так крепко держит вас за яйца.
"О Магнуссене я позабочусь сама. Как и о Майкрофте, если придется. Британское правительство расслабилось, чувствуя себя в безопасности", размышляла Мэри, доставая снайперскую винтовку из камеры хранения.
Судя по всему, вы не очень любите Мэри?
размышляла Мэри, доставая снайперскую винтовку из камеры хранения.
Кажется, эта версия нравится мне больше, чем канонная.
Спасибо!
заказчик
Судя по всему, вы не очень любите Мэри? Если судить с точки зрения слэшера, то, конечно, Мэри тут лишняя, но, в принципе, она мне нравится. Помните тот момент, как она перед свадьбой выгнала Джона с Шерлоком на дело, сговорившись с обоими?
Хотя то, что она оказалась киллером, тут они загнули)
Скорее, мне не особо нравится Майкрофт
вот-вот, Автор, я вас сразу в этом заподозрила
но я все же буду надеяться и утешаться, что Майкрофта
особо храбрый инспекторкто-нибудь оттолкнет с линии огняА написали вы здорово!
не з.
121 слово
- Какого черта? - интересуется Мэри вместо приветствия, и смотрит на Холмса старшего.
- Успокойтесь, - говорит ей Майкрофт, присаживаясь за письменный стол. Он как всегда безупречен и не подается на провокации. - Я уверен, что мы сможем найти компромисс, устраивающий нас обоих.
- Мне плевать на компромиссы. - Шипит мисс Мориссон. В ее глазах ярость и кажется, что она уже спланировала несколько способов добиться своего. - Я хочу быть с Джоном Уотсоном.
- Леди, извольте соблюдать наш договор. - Качает головой Холмс-старший. - Как ни прискорбно это признавать, Вы - временная мера. Пришло время уйти в тень.
- Идите Вы со своим договором к Дьяволу. - Шипит Мэри и уходит хлопнув дверью.
А спустя несколько дней, соглашается стать миссис Уотсон.
- Мне плевать на компромиссы. - Шипит мисс Мориссон. В ее глазах ярость и кажется, что она уже спланировала несколько способов добиться своего. - Я хочу быть с Джоном Уотсоном.
Вот она, истинная Мэри!
заказчик