- Чего не сделаешь ради любви, - бормотал Шерлок, неся на себе Джона. Джон упал на шприц. Шерлок, присев рядом с ним на корточки, констатировал глубокий сон и смахнул непонятно откуда взявшийся пух с волос. Ох уж этот пригород. Джон был тяжелым, но своя ноша не тянет. Шерлок аккуратно уложил его на заднее сидение арендованной машины. - Кража невесты считается древнейшей и очень романтичной традицией, так что не надо меня осуждать, - сказал Шерлок Джону. Тот промолчал в ответ. Шерлок сел за руль, выехал с небольшой парковки рядом с домом и, проехав несколько километров, свернул на обочину. - Невесту крали в том случае, если жених не мог получить ее законным путем, - сообщил Шерлок. – Это тебе больше не понадобится, - добавил он, снял с пальца Джона кольцо и, приоткрыв окно, выбросил в траву. – Ты очень неправильно жил, когда я умер. И свадьба – это результат твоих неправильных действий. Как до этого можно было докатиться? Так можешь только ты. Джон проснулся в двадцати минутах от въезда в Лондон. Сел, протер глаза, осмотрелся. - А словами нельзя было? Шерлок замолчал на середине рассказа об эксперименте над пчелами. - Ты бы психовал. Джон вздохнул. - С тебя новое кольцо. И заедем за молоком.
just in case // -С чего мужчине жениться на мужчине? -Так безопаснее. ("В джазе только девушки")
- А словами нельзя было? Шерлок замолчал на середине рассказа об эксперименте над пчелами. - Ты бы психовал. Джон вздохнул. - С тебя новое кольцо. И заедем за молоком. шикарно отличное исполнение)) не з.
Исполнение последнее наверное уже. Внелимит. 232 словаПоздним вечером Шерлок шёл, почти бежал к себе на Бейкер-Стрит, он не замечал вокруг никого и ничего, то, о чём он думал, занимало теперь все его чертоги разума, вытеснив оттуда на какое-то время всё нужное и ненужное. То, о чём он думал, поглощало его мысли быстрее скорости звука, волновало сильнее самого запутанного дела. Он представлял, как они сделают это; прямо сейчас, или лучше завтра утром, если уже спит? Нет, утром может быть уже поздно... Его странная нерешительность мешала ему и сбивала его с толку, он переживал. Он рывком открыл входную дверь, поднялся на верх... - Шерлок, наконец-то! - выдохнул Джон, поднимаясь с кресла. - Ты готов? - проходя в комнату и неотрывно глядя на Джона, он пытался восстановить сбившееся дыхание. - Ты достал его? - Да, дорого, но оно того стоит, уверен, продавец обещала феноменально быстрое действие - ускоряя шаг, Шерлок направился к постели, таща за собой Джона.
- Любовь, девочка! Тебе уже лучше? - спрашивал ласково Джон, откинув шприц в сторону и терябя за ухом огромную лохматую собаку, лежащую на кровати. - Шерлок безумно любит тебя, да, ты в том ничтожно маленьком числе "счастливчиков", ты знаешь это, и иногда это действительно не так уж плохо... "Да уж, чего только не сделаешь ради Любви!" - едва заметно улыбнулся Шерлок, глядя на псину и вспоминая, как он притащил её ещё щенком, потому-что как-то в баре Джон обмолвился, что всю жизнь мечтает о Ньюфаундленде.
199 слов
- Чего не сделаешь ради любви, - бормотал Шерлок, неся на себе Джона.
Джон упал на шприц. Шерлок, присев рядом с ним на корточки, констатировал глубокий сон и смахнул непонятно откуда взявшийся пух с волос. Ох уж этот пригород.
Джон был тяжелым, но своя ноша не тянет. Шерлок аккуратно уложил его на заднее сидение арендованной машины.
- Кража невесты считается древнейшей и очень романтичной традицией, так что не надо меня осуждать, - сказал Шерлок Джону. Тот промолчал в ответ.
Шерлок сел за руль, выехал с небольшой парковки рядом с домом и, проехав несколько километров, свернул на обочину.
- Невесту крали в том случае, если жених не мог получить ее законным путем, - сообщил Шерлок. – Это тебе больше не понадобится, - добавил он, снял с пальца Джона кольцо и, приоткрыв окно, выбросил в траву. – Ты очень неправильно жил, когда я умер. И свадьба – это результат твоих неправильных действий. Как до этого можно было докатиться? Так можешь только ты.
Джон проснулся в двадцати минутах от въезда в Лондон.
Сел, протер глаза, осмотрелся.
- А словами нельзя было?
Шерлок замолчал на середине рассказа об эксперименте над пчелами.
- Ты бы психовал.
Джон вздохнул.
- С тебя новое кольцо. И заедем за молоком.
не заказчик
Шерлок замолчал на середине рассказа об эксперименте над пчелами.
- Ты бы психовал.
Джон вздохнул.
- С тебя новое кольцо. И заедем за молоком.
шикарно
не з.
читать дальше
читать дальше
А.
Внелимит. 232 слова
Собака по имени Любовь... Неожиданно