Майкрофт не привык много говорить – только по сути интересующего его дела. За окном машины вечерний город тонул в разноцветных огнях и улыбках спешащих домой людей. Наверное, Антея в этот момент тоже кому-то улыбалась. Шофер украдкой бросал взгляд на часы. Мрачное здание, не затронутое ощущением Рождества, хмуро возвышалось над ярко украшенными витринами магазинов. Лаборатория без Шерлока казалась до отвращения пустой, стены не слышали его голос, инструменты не хранили тепло прикосновений, – память металла быстротечна, но тело Молли помнило их мимолетность, хотя они не отличались от прикосновений к предметам – быстрые, сухие, механические. Майкрофт не знал ничего из этого. Молли склонилась над микроскопом, узкие лампы жужжали под потолком, и в небольшой квартире с тикающими часами ждал телевизор с фальшивыми улыбками телеведущих. - Много работы? Количество преступлений увеличивается в Рождество, люди нервны и употребляют слишком много алкоголя, сказал бы Шерлок. Но Шерлока нет. - Что тебе подарить, Молли? – спросил Майкрофт и, немного помедлив, добавил. - За преданность моему брату. - Чувства не нуждаются в подарках, мистер Холмс. - Я подумал, тебе нужна компания. Молли едва заметно кивнула в ответ. - Я только выключу свет и закрою лабораторию. - Подожду у входа. Чувства не нуждаются в словах и объяснениях. Биг Бен равнодушно отсчитывал последние часы Сочельника.
22 слова
- Что тебе подарить?
- Скальпель и своего брата на столе для препарирования.
- Подумай еще. Такое использование Шерлока может расстроить мамочку…
Майкрофт не привык много говорить – только по сути интересующего его дела.
За окном машины вечерний город тонул в разноцветных огнях и улыбках спешащих домой людей. Наверное, Антея в этот момент тоже кому-то улыбалась. Шофер украдкой бросал взгляд на часы.
Мрачное здание, не затронутое ощущением Рождества, хмуро возвышалось над ярко украшенными витринами магазинов.
Лаборатория без Шерлока казалась до отвращения пустой, стены не слышали его голос, инструменты не хранили тепло прикосновений, – память металла быстротечна, но тело Молли помнило их мимолетность, хотя они не отличались от прикосновений к предметам – быстрые, сухие, механические.
Майкрофт не знал ничего из этого.
Молли склонилась над микроскопом, узкие лампы жужжали под потолком, и в небольшой квартире с тикающими часами ждал телевизор с фальшивыми улыбками телеведущих.
- Много работы?
Количество преступлений увеличивается в Рождество, люди нервны и употребляют слишком много алкоголя, сказал бы Шерлок.
Но Шерлока нет.
- Что тебе подарить, Молли? – спросил Майкрофт и, немного помедлив, добавил. - За преданность моему брату.
- Чувства не нуждаются в подарках, мистер Холмс.
- Я подумал, тебе нужна компания.
Молли едва заметно кивнула в ответ.
- Я только выключу свет и закрою лабораторию.
- Подожду у входа.
Чувства не нуждаются в словах и объяснениях.
Биг Бен равнодушно отсчитывал последние часы Сочельника.
Второе - чудесная атмосфера! Все на полутонах, так легко и невесомо. И мне очень понравилось, какая у вас Молли
Спасибо!!!