Неладное Майкрофт почувствовал сразу. На улице стояла гробовая тишина, как затишье перед бурей. Через некоторое время тишину нарушило робкое треньканье гитары, а потом кто-то пьяно чертыхнулся и прокашлялся. Майкрофт высунул нос в окно и увидел инспектора Лестрейда. ― Что ты делаешь? - подозрительно поинтересовался Майкрофт. — Подожди, ты что, собираешься мне... петь? Инспектор полным печали взором окинул окно и рыжеволосую голову Майкрофта. Удобнее перехватил гитару и хрипловатым, явно не слишком трезвым голосом затянул: ― I give you all my love...* Майкрофт тяжело вздохнул и отошел от окна. Еще не хватало слушать этот концерт. Он и так заметил, что соседи повысовывались в окна, чтобы посмотреть на певца. Не дай Королева, этот упрямец соберет у подъезда целую толпу журналистов! — Ладно, ладно! Хватит, я согласен! - заорал Майкрофт и погрозил Лестрейду кулаком. - Но знай, что в следующий раз я ни за что не прощу тебе, если ты снова уйдешь на работу с моим зонтом!
Автор напрасно волновался. Получилось дивно прекрасно! Спасибо огромное за такое чудо! Заказчик очень рад! ))))
Инспектор полным печали взором окинул окно и рыжеволосую голову Майкрофта. Удобнее перехватил гитару и хрипловатым, явно не слишком трезвым голосом затянул: ― I give you all my love...*
аффтар откопал заявку, и его немного растащило на 160 слов исполнения. Надеюсь, ещё не все отписались, и текст найдёт своего читателя...
Исполнение №2
В камине тихонько потрескивало пламя, бросая отсветы на кресло и носки чёрных лакированных туфель. Майкрофт сидел и, не мигая, смотрел на Лестрейда. Тот молчаливо раскрыл чехол и достал свою старенькую гитару. Струны давно надо было заменить, но руки всё не доходили. Сейчас, настраивая свою единственную на верный лад, Лестрейд уже не был уверен в правильности и адекватности своей задумки. Громко треснуло какое-то полено в камине. Майкрофт моргнул и слегка осипшим голосом поинтересовался: - Грег, ты что, собираешься мне… - голос сорвался на шёпот, - петь? Лестрейд покачал головой: - Ты же знаешь, я не умею. Но сыграть – сыграю. Несмело и почти застенчиво улыбнулся, взял первый аккорд и заиграл свою любимую мелодию Квинов. Когда-то давно он сам прописал новый вариант исполнения, отчего бодрая песня стала тягучей, романтичной и немного томной. Не удержался и пробормотал: - You're my ecstasy*… Лестрейд не знал, слушал ли Майкрофт когда-нибудь Queen и конкретно эту песню. Но очень надеялся, что в любом случае, Холмс-старший сделает правильные выводы.
Неладное Майкрофт почувствовал сразу. На улице стояла гробовая тишина, как затишье перед бурей. Через некоторое время тишину нарушило робкое треньканье гитары, а потом кто-то пьяно чертыхнулся и прокашлялся. Майкрофт высунул нос в окно и увидел инспектора Лестрейда.
― Что ты делаешь? - подозрительно поинтересовался Майкрофт. — Подожди, ты что, собираешься мне... петь?
Инспектор полным печали взором окинул окно и рыжеволосую голову Майкрофта. Удобнее перехватил гитару и хрипловатым, явно не слишком трезвым голосом затянул:
― I give you all my love...*
Майкрофт тяжело вздохнул и отошел от окна. Еще не хватало слушать этот концерт. Он и так заметил, что соседи повысовывались в окна, чтобы посмотреть на певца. Не дай Королева, этот упрямец соберет у подъезда целую толпу журналистов!
— Ладно, ладно! Хватит, я согласен! - заорал Майкрофт и погрозил Лестрейду кулаком. - Но знай, что в следующий раз я ни за что не прощу тебе, если ты снова уйдешь на работу с моим зонтом!
* The Beatles
не з.
Автор, спасибо! Так и вижу эту чудесную картинку!
Не з.
Инспектор полным печали взором окинул окно и рыжеволосую голову Майкрофта. Удобнее перехватил гитару и хрипловатым, явно не слишком трезвым голосом затянул:
― I give you all my love...*
Надеюсь, ещё не все отписались, и текст найдёт своего читателя...
Исполнение №2
В камине тихонько потрескивало пламя, бросая отсветы на кресло и носки чёрных лакированных туфель. Майкрофт сидел и, не мигая, смотрел на Лестрейда. Тот молчаливо раскрыл чехол и достал свою старенькую гитару. Струны давно надо было заменить, но руки всё не доходили. Сейчас, настраивая свою единственную на верный лад, Лестрейд уже не был уверен в правильности и адекватности своей задумки.
Громко треснуло какое-то полено в камине. Майкрофт моргнул и слегка осипшим голосом поинтересовался:
- Грег, ты что, собираешься мне… - голос сорвался на шёпот, - петь?
Лестрейд покачал головой:
- Ты же знаешь, я не умею. Но сыграть – сыграю.
Несмело и почти застенчиво улыбнулся, взял первый аккорд и заиграл свою любимую мелодию Квинов. Когда-то давно он сам прописал новый вариант исполнения, отчего бодрая песня стала тягучей, романтичной и немного томной. Не удержался и пробормотал:
- You're my ecstasy*…
Лестрейд не знал, слушал ли Майкрофт когда-нибудь Queen и конкретно эту песню. Но очень надеялся, что в любом случае, Холмс-старший сделает правильные выводы.
*«I was born to love you», Queen