- Сегодня я приду поздно, не жди меня. До встречи, Грег. Лестрейд нажал отбой и, уперев мобильник в ямочку на подбородке, глубоко задумался. Как всегда в телефонных разговорах с Майкрофтом, он редко отдавал себе отчет, что говорит сам, и что говорят ему: слишком радовался своему счастью – слышать любимый голос. Что означает «сегодня приду поздно»? Куда придет? Так как они пока не жили вместе, то частенько вечерами встречались только в аське. Но ведь Майкрофт мог прийти и к нему домой. Или не мог? Также часто «приду поздно» на деле оказывалось не так: то ли тот проверял инспектора, то ли правда освобождался пораньше. С другой стороны «до встречи» было сказано так, будто они сегодня должны были увидеться, а уменьшительно-интимное «Грег» настраивало на игривый лад. Сделав из своих размышлений вывод, Лестрейд приготовил маленький праздничный ужин, заказал неплохого красного вина и, разодевшись в белоснежную, идеально выглаженную рубашку, спокойно уснул на диване в гостиной. Отчаянно невыспавшийся Майкрофт, проведший за монитором и важными переговорами с Америкой всю ночь, заехал утром к Грегори и, обозрев открывшуюся картину неудавшегося ужина, ревниво повел носом. Убедившись, что его инспектор провел эту ночь в одиночестве, Майкрофт улыбнулся. «Романтичный идиот. Когда ты научишься спокойно слышать мой голос, чтобы не делать неверных выводов?»
Плевать на обоснуй, здесь не про это! (с)// Простите, но ваши слова задевают меня за простату (с)
Отчаянно невыспавшийся Майкрофт, проведший за монитором и важными переговорами с Америкой всю ночь, заехал утром к Грегори и, обозрев открывшуюся картину неудавшегося ужина, ревниво повел носом. Убедившись, что его инспектор провел эту ночь в одиночестве Вот здесь я сделала "мявк!" и закапала клавиатуру слюнками умиления. Автор, браво, очень романтичное исполнение!
200
- Сегодня я приду поздно, не жди меня. До встречи, Грег.
Лестрейд нажал отбой и, уперев мобильник в ямочку на подбородке, глубоко задумался.
Как всегда в телефонных разговорах с Майкрофтом, он редко отдавал себе отчет, что говорит сам, и что говорят ему: слишком радовался своему счастью – слышать любимый голос.
Что означает «сегодня приду поздно»? Куда придет? Так как они пока не жили вместе, то частенько вечерами встречались только в аське. Но ведь Майкрофт мог прийти и к нему домой. Или не мог? Также часто «приду поздно» на деле оказывалось не так: то ли тот проверял инспектора, то ли правда освобождался пораньше. С другой стороны «до встречи» было сказано так, будто они сегодня должны были увидеться, а уменьшительно-интимное «Грег» настраивало на игривый лад. Сделав из своих размышлений вывод, Лестрейд приготовил маленький праздничный ужин, заказал неплохого красного вина и, разодевшись в белоснежную, идеально выглаженную рубашку, спокойно уснул на диване в гостиной.
Отчаянно невыспавшийся Майкрофт, проведший за монитором и важными переговорами с Америкой всю ночь, заехал утром к Грегори и, обозрев открывшуюся картину неудавшегося ужина, ревниво повел носом. Убедившись, что его инспектор провел эту ночь в одиночестве, Майкрофт улыбнулся.
«Романтичный идиот. Когда ты научишься спокойно слышать мой голос, чтобы не делать неверных выводов?»
*нечленораздельно радуется*
серьезно, раздельно радоваться просто не могу, чисто прелесть и умиление.
Ыыыыыыы
з
Вот здесь я сделала "мявк!" и закапала клавиатуру слюнками умиления. Автор, браво, очень романтичное исполнение!
какой инспектор *_* милый))
рад, что порадовал вас!))
A_Stacy, спасибо) и за мявк отдельное))
Kohaku SAI-kun спасибо))
Big_Fish
и я люблю!))
а.
Прекрастно!))) Спасибо, Автор! (:
а.
Романтичный идиот
мрмр=)
а.