200 слов Не пинайте сильно, автор не умеет писать рейтинг Только сейчас, сидя в гостиной у своей ассистентки, Майкрофт понимает, что мог умереть. Больные глаза Антеи и её робкое «Сэр» окончательно срывают планку, посылая к чертям хвалёный самоконтроль. Он вытряхивает Антею из пледа, впивается жёстким поцелуем в губы, прижимает к себе так, чтобы почувствовать её всю. Девушка хватается за него, как за спасательный круг, и от этого у Майкрофта окончательно сносит крышу. Он срывает с неё блузку, не в силах расстегнуть кучу мелких пуговок – «плевать, новую куплю»; бюстгальтер летит куда-то на пол, и Майкрофт целует соски, прикусывает, лижет, вызывая у Антеи стоны, от которых темнеет в глазах. Когда она тянется к его ширинке, Майкрофт снимает брюки вместе с трусами, толкает девушку на диван, грубо целует и входит в неё. Он двигается быстро, сильно, резкими толчками, то прикусывая плечо, то прижимая к себе. Антея прикрывает глаза, впивается ногтями ему в плечи и полностью отдаётся сумасшедшему чувству. Они растворяется в этом безумии полностью, оставляя только движение в унисон, стоны и крики. Она ловит его губы своими, а руку накрывает его рука, когда они кончают, до судорог сжав пальцы. Майкрофт невесомо целует Антею в затылок, обнимает, и они просто лежат, ни о чём не думая, каждой клеточкой чувствуя, что на самом деле живы.
Исполнение 2 безрейтинговое, с отсутствием каких-либо прямых пар 196 слов читать дальшеВцепившись в полы его пиджака обеими руками, Майкрофт стиснул зубы. Это было невообразимо! Кажется, в тот миг мир должен был сдвинуться с места. Потеря контроля над Шерлоком – самое страшное, что могло с ним случиться после смерти отца. Если бы он не отдал последнего приказа, если бы не прислушался к Антее, то уже потерял бы младшего брата. Навсегда! Костяшки пальцев побелели, в глазах на долю секунду все потемнело, в горле застрял ком, который он никак не мог проглотить. Он чувствовал себя ослабевшим… - Вы ни в чем не виноваты, мистер Холмс, - помедлив, успокаивающе начал Лестрейд, не пытаясь отцепить его рук от своего пиджака. – Шерлок сильный. Он не раз это доказывал и вам, и мне. К тому же его верный доктор при нем сутки напролет. Вам… - Инспектор, вы правы, - перебив, буквально секунду спустя Майкрофт вновь стал самим собой – холодным и неэмоциональным воплощением Британского Правительства. Он не двинулся с места, просто опустил руки, но будто бы стал совершенно другим человеком. Бросив бесстрастный взгляд на Лестрейда, перед тем, как уйти, он обронил, – Пожалуй, мне стоит утроить охрану его палаты… И, инспектор, благодарю, это было великодушно с вашей стороны. До новой встречи, - и он скрылся в дверях.
И намба ту, тот же автор, что и предыдущего, автор любит Мастрейд, так что не пинайте его по почкам и не бейте по голове Обоснуй высосан из пальца Исполнение 3 200 слов читать дальшеПотеря контроля над операцией, в которой участвует он… Майкрофт не позволял себе такого с одиннадцати лет. Это было так давно и казалось отголосками чужой жизни, жизни, где он был всего лишь мальчишкой, Шерлок – милым карапузом, а родители – самыми близкими людьми на свете. И вот он сорвался и на ком? На человеке, которого считал своим, закрепленным за собой по праву, по всем имеющимся в этой стране правам. Которого, признаваясь самому себе без лишних уверток, просто любил. Майкрофт прикрыл глаза рукой… Во взгляде неподдельное удивление, пытается что-то сказать, но не успевает, потому что ты, толкая его к стене, затыкаешь его поцелуями, грубыми, жадными, быстрыми. А дальше ты действуешь стремительно, без лишних слов, отточенными, уверенными движениями расстегиваешь его ремень, спускаешь брюки и белье, переворачиваешь к себе спиной. Придавливая своим весом, напрягая все силы, чтобы он не вырвался, без подготовки резко входишь. Толчок, за ним еще один, и еще… И только его крик приводит тебя в чувство, а в висках исступленно стучит: «Жив! Он жив! Жив…»
Нет, он не станет извиняться. Ничего не было. Все будет забыто, вычеркнуто из памяти обоих. Пока Майкрофт был в ванной, он не слышал, как дверь тихо отворилась не без помощи вездесущей Антеи, пропуская в квартиру слегка прихрамывающего инспектора Лестрейда…
Автор 1. Это было души. Автор 2. "Безрейтинговое" получилось великолепно. Обнаженная эмоция в чистом виде. Автор 3. пропуская в квартиру слегка прихрамывающего инспектора Лестрейда… Простил-таки
автор 2-3 никак не может успокоиться и предлагает четвертый вариант потери контроля Майкрофта. Опять без рейтинга. В это раз во всем виноват Шерлок. Они оба еще молодые. 164 слова - Да как ты смеешь, так говорить о ней, щенок! – лицо Майкрофта мгновенно перекашивается от злобы, в глазах появляется нетипичный блеск, сбивается дыхание, он теряет над собой так долго удерживаемый контроль из-за слов Шерлока в адрес матери и ее «ненужной, скучной» заботы, и, подлетев к брату, наотмашь бьет того по лицу. Впервые в жизни Майкрофт поднимает на него руку, но сейчас ему кажется, что одни слова не помогут, требуется физическое вмешательство, чтобы Шерлок хоть что-то понял. – Только посмей еще хоть раз при мне так отзываться о нашей матери, и гарантирую тебе, Шерлок, что остаток жизни ты проведешь в лечебнице для наркоманов, из которой ты просто не сможешь вырваться, это я тебе могу с уверенностью гарантировать, и даже мама не сможет тебе помочь выбраться оттуда. Запомни мои слова, ты ведь понимаешь, что в этот раз я не шучу, - мгновение – и Майкрофта больше нет в его комнате, и только красный след на щеке говорит Шерлоку о том, что в этот раз он действительно перегнул палку.
Не пинайте сильно, автор не умеет писать рейтинг
Только сейчас, сидя в гостиной у своей ассистентки, Майкрофт понимает, что мог умереть. Больные глаза Антеи и её робкое «Сэр» окончательно срывают планку, посылая к чертям хвалёный самоконтроль.
Он вытряхивает Антею из пледа, впивается жёстким поцелуем в губы, прижимает к себе так, чтобы почувствовать её всю. Девушка хватается за него, как за спасательный круг, и от этого у Майкрофта окончательно сносит крышу. Он срывает с неё блузку, не в силах расстегнуть кучу мелких пуговок – «плевать, новую куплю»; бюстгальтер летит куда-то на пол, и Майкрофт целует соски, прикусывает, лижет, вызывая у Антеи стоны, от которых темнеет в глазах. Когда она тянется к его ширинке, Майкрофт снимает брюки вместе с трусами, толкает девушку на диван, грубо целует и входит в неё. Он двигается быстро, сильно, резкими толчками, то прикусывая плечо, то прижимая к себе. Антея прикрывает глаза, впивается ногтями ему в плечи и полностью отдаётся сумасшедшему чувству. Они растворяется в этом безумии полностью, оставляя только движение в унисон, стоны и крики.
Она ловит его губы своими, а руку накрывает его рука, когда они кончают, до судорог сжав пальцы. Майкрофт невесомо целует Антею в затылок, обнимает, и они просто лежат, ни о чём не думая, каждой клеточкой чувствуя, что на самом деле живы.
Последний абзац прямо - ах!
Спасибо!
заказчик
безрейтинговое, с отсутствием каких-либо прямых пар
196 слов
читать дальше
Исполнение 3 200 слов
читать дальше
Автор 2. "Безрейтинговое" получилось великолепно.
Обнаженная эмоция в чистом виде.
Автор 3. пропуская в квартиру слегка прихрамывающего инспектора Лестрейда…
Простил-таки
NH! А-
Мне понравилось.
Спасибо!
гость 09.46
Ну куда он денется? Конечно, простит и все поймет, и примет)))
Regis, и вам спасибо)
заказчик, рада, что смогла угодить вам)
автор2-3
164 слова
- Да как ты смеешь, так говорить о ней, щенок! – лицо Майкрофта мгновенно перекашивается от злобы, в глазах появляется нетипичный блеск, сбивается дыхание, он теряет над собой так долго удерживаемый контроль из-за слов Шерлока в адрес матери и ее «ненужной, скучной» заботы, и, подлетев к брату, наотмашь бьет того по лицу. Впервые в жизни Майкрофт поднимает на него руку, но сейчас ему кажется, что одни слова не помогут, требуется физическое вмешательство, чтобы Шерлок хоть что-то понял. – Только посмей еще хоть раз при мне так отзываться о нашей матери, и гарантирую тебе, Шерлок, что остаток жизни ты проведешь в лечебнице для наркоманов, из которой ты просто не сможешь вырваться, это я тебе могу с уверенностью гарантировать, и даже мама не сможет тебе помочь выбраться оттуда. Запомни мои слова, ты ведь понимаешь, что в этот раз я не шучу, - мгновение – и Майкрофта больше нет в его комнате, и только красный след на щеке говорит Шерлоку о том, что в этот раз он действительно перегнул палку.