Шутка! 154 Кто ходит в гости по утрам тот поступает мудро, Подарки мне и тут и там, на то оно и утро.
Вот труп лежит землей набит, знать Молли поигралась, Лежит, молчит и не ворчит, чуток перестаралась.
Спасибо за чудесный дар, от Скотленд Ярда – самовар.
А вот планшет, на нем билет и от правительства привет, Билет, планшет, привет, завет - решили вдаль отправить? Нет, не дождетесь вы, нет нет!!!!! Я вас не брошу, Майкрофт, нет!!!! Аааааа, нет… лишь телеграмма, чтоб меня поздравить!
А колокольный перезвон наручников на шее - Поверьте мне, так сладок он, когда в меховой шлее. Ах, доктор, все же вы шалун, не смейте отпираться. И что же вам пришло на ум? О! буду рад стараться!
И вот последний мой сюрприз, глазам и сердцу радость, О, Шерлок, ты ли это? Дивное виденье, и кудрей свет, и кожи гладкость, И глаз сиянье, смеха перезвон, и розовая лента, И молчанья страстность, Нет лучше ничего, я покорен!
Автор, я вас безумно люблю, ну прямо-таки обожаю =3 Заказчик невероятно довольный... сейчас попрыгает на диване и успокоится... Дорогой автор, не мучайте меня, побыстрее откройтесь!
Джим Мориарти не любит отмечать свой день рождения. Потому что это лишний шум, лишние люди - он и сам может сделать себе прекрасный подарок, к примеру, взорвать вон то чудное здание. Это обычный день, ничем не отличающийся от сотен других. Пожалуй, никто кроме него самого и не знает, что двадцать девять лет назад, в этот день, родился Джим. Он празднует сам, с бутылкой виски около камина. Наливает в бокал и тихо произносит тост сам себе: "Джимми, ты уже большой мальчик," и сразу выпивает до дна. Бутылка пуста уже наполовину, в голове странный туман, Мориарти мерещится скрип открывающейся двери. Джим закрывает глаза и тихо вздыхает. Он чувствует легкое прикосновение к плечу, холод пальцев ощутим даже через рубашку. Джим поворачивается и видит улыбающегося Джона. Тот шепчет: "С днем рождения", наклоняется и целует Мориарти. То ли от алкоголя, то ли от того, что губы Джона заставляют терять его остатки сознания, Джим думает, что не такой уж и плохой это праздник - день рождения.
Шерлок положил руку на надгробие из черного мрамора с золотой надписью "Джим Мориарти" и признес: -Дорогой Джим! Сегодня, в твой день рожденья, я хочу поблагодарить тебя за... за всё. Ты никогда не давал мне скучать. Жизнь без тебя была бы такой серой... - Шерлок закашлялся и умолк. - Уважаемый Джеймс Мориарти, - продолжил Майкрофт, - у нас были натянутые отношения.. Случались недоразумения, конечно, но - ничего личного, вы понимаете. Спасибо вам за то, что всегда присматривали за преступностью Великобритании и других государств. Если бы этим пришлось заниматься мне, я бы остался совсем без выходных. Майкрофт наклонился и едва слышно, оглядываясь на кашляющего Шерлока, прошептал: - И спасибо за него. Он совсем забросил наркотики... Молли Хупер смахнула непрошеную слезу и просто сказала: - Ты - лучший бойфренд, какой у меня был. Если что-нибудь понадобится.. Всё, все, что угодно!
Джим расчувствовался так, что у него даже в носу защипало. -Спасибо, друзья! Прекрасное надгробие! Не ожидал! Такая милая у нас с Шерлоком двуспальная могилка. Можем приходить и оставлять друг другу букетики. Кстати, Майкрофт, когда вы уже поймаете эту Дьяченко? Если я четвертый год подряд буду считаться мертвым, на моем бизнесе можно будет поставить крест! Майкрофт просиял: -Сюрприз! Джон, тащите сюда Людмилу, Себастьян, готовьте пистолет!
154
Автор, вы талантище!))
Заказчик невероятно довольный...
сейчас попрыгает на диване и успокоится...Дорогой автор, не мучайте меня, побыстрее откройтесь!
автор никак не ожидал такого моря восторгов на свою шалость
Как же тут можно не радоваться?!
Lucifer is my pet
Локки спасиб
Шерлок выбирает подарок Джиму)
140 слов
Вот настал наконец этот день, это день,
Наплевать и на дождь, и на град,
Позабудешь про чай, Джона, череп и лень,
Отшвырнешь васильковый халат.
За тебя скажет все твой таинственный взгляд
И немного обдолбанный вид,
Только кто виноват, ты и сам ведь не рад,
Что ты едешь на Оксфорд-стрит.
Там ты бродишь один среди ярких витрин,
Спотыкаясь о каждый порог,
Мят, лохмат, нелюдим, ну а гребаный Джим
Схавал весь именниный пирог.
Все решается в миг, только так ты привык,
-Вы в порядке, скажите мне, сэр?
Ну включай же мозги, тугодум, чертов фрик,
Что ЕМУ подарить на ДР?
Может, галстук Lanvin, или,может, сперва
Жаркий шепот и сдавленный всхлип,
Уикэнд на Гоа, запасные права
И часы от Патек Филипп?
Только это все бред, чепуха, чепуха,
Ты выводишь дрожащей рукой
Роль не так уж плоха, не боишься греха,
Я - подарочек твой, Джимми-бой!
160 слов
Джим Мориарти не любит отмечать свой день рождения. Потому что это лишний шум, лишние люди - он и сам может сделать себе прекрасный подарок, к примеру, взорвать вон то чудное здание.
Это обычный день, ничем не отличающийся от сотен других. Пожалуй, никто кроме него самого и не знает, что двадцать девять лет назад, в этот день, родился Джим.
Он празднует сам, с бутылкой виски около камина. Наливает в бокал и тихо произносит тост сам себе: "Джимми, ты уже большой мальчик," и сразу выпивает до дна.
Бутылка пуста уже наполовину, в голове странный туман, Мориарти мерещится скрип открывающейся двери.
Джим закрывает глаза и тихо вздыхает.
Он чувствует легкое прикосновение к плечу, холод пальцев ощутим даже через рубашку. Джим поворачивается и видит улыбающегося Джона. Тот шепчет: "С днем рождения", наклоняется и целует Мориарти.
То ли от алкоголя, то ли от того, что губы Джона заставляют терять его остатки сознания, Джим думает, что не такой уж и плохой это праздник - день рождения.
Красиво. Я бы сейчас тоже виски да у камина...)
Автор 3, не извиняйтесь, а лучше откройтесь... я буду вас любить
Очень счастливый заказчик.
спасиииибо *_*
Нимуэ Вивьен
ыыы, это был я, автор третий ))
мой мозг упорно видел в этой заявке даблджи ))
Автор 2, позвольте перепост, ибо это восхитительно! <3
Шерлок положил руку на надгробие из черного мрамора с золотой надписью "Джим Мориарти" и признес:
-Дорогой Джим! Сегодня, в твой день рожденья, я хочу поблагодарить тебя за... за всё. Ты никогда не давал мне скучать. Жизнь без тебя была бы такой серой... - Шерлок закашлялся и умолк.
- Уважаемый Джеймс Мориарти, - продолжил Майкрофт, - у нас были натянутые отношения.. Случались недоразумения, конечно, но - ничего личного, вы понимаете. Спасибо вам за то, что всегда присматривали за преступностью Великобритании и других государств. Если бы этим пришлось заниматься мне, я бы остался совсем без выходных.
Майкрофт наклонился и едва слышно, оглядываясь на кашляющего Шерлока, прошептал:
- И спасибо за него. Он совсем забросил наркотики...
Молли Хупер смахнула непрошеную слезу и просто сказала:
- Ты - лучший бойфренд, какой у меня был. Если что-нибудь понадобится.. Всё, все, что угодно!
Джим расчувствовался так, что у него даже в носу защипало.
-Спасибо, друзья! Прекрасное надгробие! Не ожидал! Такая милая у нас с Шерлоком двуспальная могилка. Можем приходить и оставлять друг другу букетики. Кстати, Майкрофт, когда вы уже поймаете эту Дьяченко? Если я четвертый год подряд буду считаться мертвым, на моем бизнесе можно будет поставить крест!
Майкрофт просиял:
-Сюрприз! Джон, тащите сюда Людмилу, Себастьян, готовьте пистолет!